Jorge Luís Borges
(Buenos Aires, Argentina, 1899 – Genebra, Suíça, 1986)
A LUÍS DE CAMÕES
Sem lástima e sem ira o tempo arromba
As heroicas espadas. Pobre e triste
À tua pátria nostálgica voltaste,
Ó capitão, para nela morrer
E com ela. No mágico deserto
Tinha-se a flor de Portugal perdido
E o áspero espanhol, antes vencido,
Ameaçava o seu costado aberto.
Quero saber se aquém da ribeira
Última compreendeste humildemente
Que tudo o perdido, o Ocidente
E o Oriente, o aço e a bandeira,
Perduraria (alheio a toda a humana
Mutação) na tua Eneida lusitana.
Jorge Luís Borges
In: O fazedor.
Lisboa: Difel, 1985.
A LUIS DE CAMOENS
Sin
lástima y sin ira el tiempo mella
Las
heroicas espadas. Pobre y triste
A tu
patria nostálgica volviste,
Oh
capitán, para morir en ella
Y con
ella. En el mágico desierto
La flor
de Portugal se había perdido
Y el
áspero español, antes vencido,
Amenazaba
su costado abierto.
Quiero
saber si aquende la ribera
Última
comprendiste humildemente
Que
todo lo perdido, el Occidente
Y el
Oriente, el acero y la bandera,
Perduraría
(ajeno a toda humana
Mutación)
en tu Eneida lusitana.
Jorge Luís Borges
In: El hacedor, 1960
Reprod. em Obras completas: 1923-1972. Tomo I
– El Hacedor.
14.ª ed., Buenos Aires: Emecé, 1984, p. 832.