Apoio à tradução da obra “Os Lusíadas”
AVISO DE ABERTURA DO CONCURSO - N.º 18/C04-i01/2024
30 SET. 2024 | Aviso: 30.09.2024
Submissão de Candidaturas aqui,
a partir de 30.09.2024 e até dia 30.06.2025
Ver documentação aqui
Contacto para informações e Esclarecimentos:
+ 351 - 213 84 8400
A obra Os Lusíadas de Luís de Camões tem agora
uma linha específica de apoio à tradução,
no âmbito do Plano de Recuperação e Resiliência (PRR),
até um valor máximo de 3.000 euros por candidatura.
O aviso de abertura do concurso, de 30 set. 2024,
foi publicado pelo GEPAC
na sua página de Facebook, em 24.10.2024.
Este apoio à tradução da epopeia camoniana faz parte da submedida
“apoio à tradução de obras literárias”,
integrada na medida
“Internacionalização, modernização e transição digital do livro e dos autores”,
cuja verba provém do investimento do PRR
destinado às Redes Culturais e Transição Digital.
São elegíveis os projetos
apresentados pelas estruturas com atividade editorial portuguesas ou estrangeiras:
A.
Regularmente constituídas e aptas a exercer a sua atividade em Portugal
(um estabelecimento ou uma sucursal no território nacional);
B.
Constituídas como empresas, de qualquer dimensão ou forma jurídica, de direito privado,
que exerçam as atividades de Edição de Livros, assim identificadas com o CAE 58110;
C.
Que declarem, sob compromisso de honra, que têm os meios e recursos necessários
à realização do investimento contratualizado, designadamente
assegurar a distribuição e comercialização das obras apoiadas fora do território nacional.
Objetivos que visam garantir o apoio da tradução:
A.
Valorizar a divulgação e o conhecimento da obra Os Lusíadas no plano internacional,
enquanto obra-maior e mais representativa da literatura portuguesa;
B.
Garantir a disponibilidade da obra Os Lusíadas nos mercados editoriais internacionais;
C.
Apoiar os agentes ligados à criação literária, designadamente os tradutores e os editores.
As disposições têm uma abrangência de investimento a 24 línguas,
em qualquer que seja o território.
No âmbito da mais recente edição da LATE
foram abrangidas três traduções de “Os Lusíadas,
para publicação em Espanha, na Grécia e na Polónia.
para saber +
PRR - Plano de Recuperação e Resiliência
Redação: 24.10.2025